Su voz adquiere un acento de felicidad indescriptible cuando pronuncia palabras como “curry chicken”, o “hot weather”. Es el mismo acento de felicidad que se escucha en la voz de los niños cuando dicen palabras como “helado”, o “vacaciones”. Tenemos 8 meses mirándonos a través de la pantalla pixelada de la computadora, y nada más. Puedo escuchar cómo cambia el timbre de su voz a veces, con “bacon”, y también con “honey”; siento entonces como si se derrumbaran paredes de agua por dentro, como si un planeta del tamaño de Júpiter se comprimiera en mi pecho, y sé que estamos bien.
4 comentarios:
Hola Jimena:
Comprendo. Suele ser duro, y con poco nos conformamos.
Saludos.
D
soon the two of you will be together......
Escuchar los acentos felices de su voz cuando pronuncia palabras que tienen que ver conmigo y sentir entonces una explosión inconmensurable parece poco, pero se siente como mucho, es la constatación de que seguimos siendo todo, o incluso más, de lo que éramos antes de estar artificialmente separados por burocracias fronterizas. Gracias por seguir pasando por aquí, Crónicas, saludos soleados de regreso :)
Thank you Trying, soon... I hope I hope I hope I hope I hope...
Publicar un comentario